Tsuami is a Japanese word that has been incorporated into the English language. The spelling is created by combining the Japanese words tsu (harbor) and nami (wave). read more
The spelling is created by combining the Japanese words tsu (harbor) and nami (wave). This page may be out of date. Save your draft before refreshing this page. read more
(1) tsunami is the proper alternative term for a seismic sea wave; (2) tsunami is the correct Japanese transliteration for 津波 (literally, ‘harbour wave’); and (3) the ‘t’ isn’t silent — tsunami is correctly pronounced /tsuːˈnɑːmi/ (TSU-na-MI) and not ‘soo-nah-mi’ or “sue nammy” (as many in the English-speaking world are apt to do). read more
The term tsunami comes from the Japanese words(津波、つなみ) meaning harbor ("tsu", 津) and wave ("nami", 波). Although in Japanese tsunami is used for both the singular and plural, in English tsunamis is often used as the plural. read more